Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - CaLyPSo

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 12على مجموع تقريبا12
1
93
لغة مصدر
انجليزي She does not wear make up. She is ...
She does not wear make up. She is overweight, and she knows it. In all, this has become mother's typical look.

ترجمات كاملة
تركي Makyaj yapmayan biridir. Fazla...
45
لغة مصدر
انجليزي they know the truth about my mother... the real...
they know the truth about my mother... the real truth
the real truth kısmını çözemedim... ikisi de aynı anlama gelen kelimeler oldugu için duzgun bir ceviri nasıl olmalı

ترجمات كاملة
تركي annem hakkındaki gerçeÄŸi biliyorlar...
103
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
برتغاليّ O pagamento de seu pedido na Ótica Bellucci foi confirmado !!‏
Ele será agora faturado e você receberá um novo aviso com o número da remessa quando ele for enviado. Obrigado pela preferência.

ترجمات كاملة
انجليزي The payment for your order at "Ótica Bellucci" has been confirmed!!
تركي SipariÅŸinizin ödemesi, Optics Belluci tarafıdan onaylandı!!
36
لغة مصدر
انجليزي I know you're wearing thin down to the core
I know you're wearing thin down to the core

ترجمات كاملة
تركي Biliyorum
423
لغة مصدر
انجليزي If you can’t take a joke Don’t read this page...
If you can’t take a joke Don’t read this page
Because your stomach Might not digest some of its content Don’t place too much importance on the content written here. Everyone should like a joke Taking offence is not allowed. Greetings dear guests You from the towns and villages Should today forget the serious matters And devote yourself to gaiety. The work and effort the daily worries Let these rest till tomorrow. Today you shall sing laugh and jest And be heartily happy with Ayla and Grischa.
dugunum icin hazırlanan, dugun gazetesine basılacak olan, nisanlimin amcası tarafından hazırlanmis bir metin. önsöz olarak hazırlanmış, Tum yardımınız için tesekkurler,

ترجمات كاملة
تركي EÄŸer ÅŸaka kaldıramıyorsanız bu sayfayı okumayın
240
لغة مصدر
تركي Ä°lk olarak ÅŸarkının sözlerini anlamı daha iyi...
İlk olarak şarkının orijinal sözlerini anlamı daha iyi kavrayabilmek için dikkatlice okudum.Çevirmeye başladıgımda genel olarak anlama bağlı kalmaya çalıştım fakat yorumlamaya çalıştıgım yerlerde oldu.Aşırı zor kalıplarka karşılaşmadım. Çeviri sırasında 3 farklı sözlükten yararlandım.

ترجمات كاملة
انجليزي First of all, I read the original lyrics
1